Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Economy
Geography
Zoology
Military
Politics
Ecology
Translate German Arabic شِرَاكَة عَبْر المُحِيط الهَادِئ
German
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
-
Pazifischer Ozean {geogr.}المحيط الهادئ {جغرافيا}more ...
-
سمامة المحيط الهادئ {الحيوان}more ...
-
غواص المحيط الهادئ {الحيوان}more ...
- more ...
- more ...
-
جزر المحيط الهادئ {جغرافيا}more ...
-
حرب المحيط الهادئ {جيش}more ...
-
تحالف المحيط الهادئ {سياسة}more ...
-
جنوب المحيط الهادئ {جغرافيا}more ...
-
أسطول المحيط الهادئ {جيش}more ...
- more ...
-
القيادة المركزية للمحيط الهادئ {سياسة}more ...
-
Ostpazifischer Rücken {geogr.}أعراف شرق المحيط الهادئ {جغرافيا}more ...
-
pazifischer Riesenkrake {zool.}أخطبوط المحيط الهادئ العملاق {الحيوان}more ...
-
pazifischer Anemonenfisch {zool.}سمكة المهرج المحيط الهادئ {الحيوان}more ...
-
سلاسل جبال ساحل المحيط الهادئ {جغرافيا}more ...
-
Große Pazifische Müllhalde {ecol.}more ...
-
Pazifisch-Antarktischer Rücken {geogr.}سلسلة تلال المحيط الهادئ والقطب الجنوبي {جغرافيا}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
الشراكة عبر الأطلسية {سياسة}more ...
-
unaufgeregt (adj.)more ...
-
stillbleiben (v.)more ...
-
beschaulich (adj.)more ...
-
leise (adj.) , [leiser ; am leisestenleiser ;leises ]more ...
-
leidenschaftslos (adj.)more ...
-
seelenruhig (adj.)more ...
Examples
-
Bedeutsamer sind Europas andere aktuellen Handelsgespräche,mit deren Hilfe es die TPP/ TTIP- Agenda vorantreibenkönnte.وتشكل مفاوضات التجارة الأخرى الجارية في أوروبا، والتي يمكناستخدامها لدفع أجندة الشراكة عبر المحيط الهادئ/وشراكة التجارةوالاستثمار عبر الأطلسي إلى الأمام، أهمية بالغة.
-
Vor allem wird ein engagiertes Japan, das ein Abkommenabschließen will, ein nützlicher Verbündeter sein, wenn es darumgeht, eine vorausschauende und ausgewogene Handelsagenda zufördern, insbesondere da die TTIP und die TPP in schwieriges Fahrwasser zu geraten scheinen.والأمر الأكثر أهمية هنا هو أن اليابان المشاركة الراغبة فيالتوصل إلى اتفاق سوف تكون حليفاً مفيداً في دفع التفكير التقدميوالأجندة التجارية المتوازنة، خاصة وأنه يبدو الآن أن شراكة التجارةوالاستثمار عبر الأطلسي والشراكة عبر المحيط الهادئ تتجهان نحو منطقةوعرة.
-
Japans Beitritt zur TPP in diesem Frühjahr hat die Lagevollkommen verändert.كان انضمام اليابان إلى الشراكة عبر المحيط الهادئ هذا الربيعسبباً في تغيير قواعد اللعبة.
-
Mit einem BIP, das dem aller anderen TPP- Partner zusammenentspricht (mit Ausnahme der USA), bringt Japan ein erheblicheswirtschaftliches Gewicht mit.ذلك أن اليابان، التي يضاهي ناتجها المحلي الإجمالي نظيره لدىكل البلدان الأخرى في الشراكة عبر المحيط الهادئ مجتمعة (باستثناءالولايات المتحدة)، تضيف ثِقَلاً اقتصادياً كبيراً لهذهالشراكة.
-
Doch bringt es auch zusätzliche Komplexität, was sich indem Widerstand des US- Kongresses zeigte, direkt nachdem Japanseinen Wunsch bekanntgegeben hatte, an den TPP- Verhandlungenteilzunehmen, ebenso in den jüngsten Kommentaren von Führungskräften aus der amerikanischen Automobilbranche.ولكنها تجلب أيضاً تعقيداً إضافيا، والذي انعكس في الترددالذي أبداه الكونجرس الأميركي مباشرة بعد إعلان اليابان عن رغبتها فيالانضمام إلى مفاوضات الشراكة عبر المحيط الهادئ، كما انعكس أيضاً فيالتصريحات الأخيرة من قِبَل المسؤولين التنفيذيين في قطاع صناعةالسيارات الأميركي.
-
Die TPP befindet sich bereits in ihrer18. Diskussionsrunde und zumal dumpf gemunkelt wird, dass China sich den Verhandlungen anschließen könnte, erscheint es so,als würden sich die Gespräche erheblich verlängern.فقد أصبحت الشراكة عبر المحيط الهادئ في الجولة 18 منالمناقشات بالفعل، وفي ظل بعض الشائعات حول احتمال انضمام الصين إلىالمفاوضات، فيبدو أن المحادثات سوف تكون طويلة بشكل ملحوظ.
-
Die Regierung Abe setzt auf ihre hohen Zustimmungsratennicht nur, um sich an der TPP zu beteiligen, sondern auch, um der Notwendigkeit zu begegnen, 15 Jahren Deflation zu entkommen und Japans Stellung im Bereich der nationalen Sicherheit zu stärken,die seit Jahrzehnten von Handlungsunfähigkeit gekennzeichnetist.إن حكومة آبي تعول على مستويات شعبيتها العالية ليس فقطللمشاركة في اتفاقية الشراكة عبر المحيط الهادئ، بل وأيضاً لتلبيةالحاجة للإفلات من حالة الانكماش والركود التي دامت خمسة عشر عاماوتعزيز موقف الأمن الوطني الياباني، الذي ظل عاجزاً لعقود منالزمان.